Webサイト・ホームページ翻訳サービス

Webサイト・ホームページ翻訳サービス

ホーム 翻訳サービス一覧 用途別翻訳 Webサイト・ホームページ翻訳サービス・料金
FUKUDAIのWebサイト・ホームページ翻訳サービス

FUKUDAIのWebサイト・ホームページ翻訳サービスは、相手国の商習慣や文化に精通しているネイティブ翻訳者により編成された翻訳チームが、高品質な翻訳をリーズナブルな料金でご提供いたします。お客様の企業イメージやサービスを効果的に伝えるために、すぐれたキャッチコピーや適切な表現の翻訳をご提供いたします。

もちろん 、品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております。

取扱言語

豊富な言語に対応しています。その他言語についても対応いたしますので、お気軽にお声がけください。

Webサイト・ホームページ翻訳サービスの取扱分野

Webサイト・ホームページ翻訳の分野や用途で幅広く対応しております。ご要望やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

Webサイト・ホームページ
企業コーポレートサイト、製品・サービスの紹介ページ、カスタマーサポートページ、利用規約・プライバシーポリシー、キャリア・採用情報ページ、お問い合わせページ、ケーススタディや顧客インタビュー、ブログ記事、SNSなど

翻訳料金

Webサイト・ホームページ 翻訳料金(目安)

簡易見積もりフォーム

本見積もりフォームは、当社の翻訳料金の目安を表すものです。
DTP費・レイアウト費などは含みません。
正確なお見積もりをご希望される場合は、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

メールアドレス
翻訳言語
オプション
文字・単語数

料金・納期の目安

料金の目安

以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。

元言語 翻訳言語 原文100文字あたりの単価
日本語 英語 900~2,000円
中国語 800~1,400円
韓国語 900~1,400円
東南アジア言語 1,000~1,600円
欧州言語 2,400~3,800円
英語 日本語 1,100~2,000円
中国語 900~1,600円
韓国語 900~1,600円
東南アジア言語 1,200~1,800円
欧州言語 3,200~3,800円
  • 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
  • 翻訳証明書のみの依頼については対応しません。
  • お急ぎの翻訳依頼については対応しません。

※横スクロールでご覧ください。

より正確なお見積り
ご希望の場合は、
こちらのお見積りフォームから
お問い合わせください。

お見積りはこちら call050-3786-2989

受付時間:平日9:00-18:00

納品日数の目安

文字数/納品スピード
通常
お急ぎ
1~1,000文字 3日 2日
1,001~3,000文字 4日 3日
3,001~10,000文字 5日 4日
10,001~ 2,000文字(単語)/日 3,000文字(単語)/日
  • 上記以外について、弊社の見積もりフォームよりお問い合わせください。

Webサイト・ホームページ翻訳
具体事例(実績)

美容系クリニック Webサイト 健康機器卸販売会社 ホームページ
化学メーカー ウエブサイト 居酒屋 ホームページ
日用品取扱会社 ホームページ 陶芸体験工房 ホームページ
割烹料理店 ホームページ インターネットショッピングサイト
自治体観光アプリ らーめん屋 ホームページ
外国人観光ホームページ マッサージ専門店 ホームページ
リゾートホテル・温泉旅館WEB 機械加工メーカー ホームページ
空港ホームページ 旅行会社ウェブサイト
カフェバー ホームページ 機械切削メーカー ホームページ
テーマパークホームページ アミューズメントホームページ
博物館ホームページ

Webサイト・ホームページの翻訳体制

専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック

FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。

Webサイト・ホームページ 翻訳エキスパートが集結

FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。 経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。

翻訳者紹介

  • アメリカ人男性

    翻訳者Aアメリカ人男性 日本語→英語 専門分野:広報、観光、ビジネス全般

    日本在住30年間、アメリカの一流大学卒、日本語能力試験1級。卓越した日本語読解力と英語の表現力を活かし、公文書や契約書等のフォーマルな文章から、観光パンフレット、ホームページといったクリエイティブな文書まで幅広く対応。難解な日本語でも入念にリサーチし、裏付けを取りながら翻訳を行う丁寧な姿勢に定評あり。

  • 翻訳者B

    翻訳者B中国人女性 日本語→中国語 専門分野:Webサイト、広報・マーケティング

    日本在住の中国人ネイティブで、日本での留学や大手企業での実務経験を持つ。日中翻訳者として10年以上の経験を有し、化粧品のプレスリリース、カタログ、提案書の翻訳を中心に活動。日本語のニュアンスを正しく伝えながら、中国語として自然で美しい訳文に仕上げる。

  • 翻訳者C

    翻訳者C韓国人女性 日本語→韓国語 専門分野:広報・マーケティング、観光、文化・芸能・スポーツ

    大学で日本語学を専攻。翻訳の経験は12年間。韓国の地方市役所や日本のテレビ局で勤務経験があり、日本語の翻訳・通訳を担当。マーケティング資料、芸術や文化関連の資料、芸能記事、観光文書などの翻訳実績多数。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。

  • 翻訳者D

    翻訳者D台湾人女性   言語:日本語→台湾繁体字 専門分野:Webサイト、文芸、法務、会計、ビジネス全般

    日本での留学経験や日系企業での実務経験を持つ。観光、マーケティング、金融、経済、保険、文芸、ビジネス全般にわたる多岐に渡る翻訳実績があり。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。

Webサイト・ホームページ翻訳に関するHOW TO

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。