旅行・観光・グルメ

旅行・観光・グルメ翻訳サービス

ホーム 翻訳サービス一覧 分野別翻訳 旅行・観光・グルメの翻訳サービス・料金
専門用語も安心の旅行・観光・グルメに特化した翻訳を実現します

FUKUDAIは、訪日外国人観光客の増加に伴う多言語翻訳ニーズに応えるため、旅行・観光・グルメ業界に特化した専門翻訳サービスを提供しています。各分野での豊富な経験を持つネイティブスタッフが、高品質で迅速な翻訳をお届けします。


英語、中国語、韓国語をはじめとする多言語に対応し、ホテル・旅館、観光施設・テーマパーク、外食・飲食店、商業施設・百貨店などの翻訳を幅広く手掛けています。

取扱言語

FUKUDAIは様々な言語に対応しております。下記以外の言語ペアでの翻訳も承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

旅行・観光・グルメ翻訳 取扱分野

旅行・観光・グルメ翻訳の分野や用途で幅広く対応しております。ご要望やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

旅行・観光
観光パンフレット、特産品パンフレット、観光ホームページ、観光地アプリ翻訳 旅館案内文・施設案内文、観光客向けフリーペーパー、指さし会話帳、観光招致プレゼン資料、施設・設備案内パンフレット、施設利用案内、ショッピングセンター・フロアマップ、国立公園Webサイト、予約システム、都立公園リーフレット ほか
グルメ
飲食店メニュー、オーダーシステムやタブレットオーダーのメニュー ほか

翻訳料金

旅行・観光・グルメ 翻訳料金(目安)

料金・納期の目安

料金の目安

以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。

元言語 翻訳言語 原文100文字あたりの単価
日本語 中国語 800円~
英語 1,000円~
韓国語 900円~
東南アジア言語 1,000円~
欧州言語 1,400円~
中国語 日本語 900円~
英語 1,100円~
韓国語 900円~
東南アジア言語 1,200円~
欧州言語 2,000円~
  • 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
    なお、定期依頼をご希望の場合は、別途検討させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
  • 初回割引や大口割引など、様々な特典を提供しています。詳細は「3大割引キャンペーン」でご確認ください。
  • 原稿情報の秘密保持、無料トライアル、およびお見積もりから納品までの流れは、「ご利用案内」で詳しくご覧いただけます。
  • DTP、レイアウト編集、テープ起こし、字幕作成にも対応しています。ご希望の場合は、お問い合わせください。
  • 他言語の翻訳に関しても、どうぞお気軽にご相談ください。

より正確なお見積り
ご希望の場合は、
こちらのお見積りフォームから
お問い合わせください。

お見積りはこちら call050-3786-2989

受付時間:平日9:00-18:00

納品日数の目安

文字数/納品スピード
通常
お急ぎ
1〜1,000文字 3日~ 2日~
1,001〜3,000文字 4日~ 3日~
3,001〜10,000文字 5日~ 4日~
10,001文字~ 2,000文字/日 3,000文字/日
  • 納品日数は、言語ペア、分量、難易度、および原稿形式によって異なります。
    上記の納品日数は、1名の翻訳者が対応する場合の目安です。お急ぎの場合は、複数の翻訳者で分担し通常の納期よりも短縮して納品することが可能です。
    詳細は、お気軽にお問い合わせください。

※横スクロールでご覧ください。

旅行・観光・グルメ翻訳 具体事例(実績) 

観光案内パンフレットホテル・旅館パンフレット
施設・設備案内パンフレット施設利用案内
特産品パンフレット観光客向けフリーペーパー
旅館案内文・施設案内文観光招致プレゼン資料
観光地アプリ翻訳予約システム
観光地ホームページ国立公園Webサイト
ホテル研修資料指さし会話帳
都立公園リーフレット

旅行・観光・グルメの翻訳体制

専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック

FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。 経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。

旅行・観光・グルメ翻訳 翻訳エキスパートが集結

FUKUDAIには、厳しい選考基準をクリアした翻訳者が在籍・登録しています。いずれも、修士や博士号を持つ翻訳歴10年以上の専門家です。いずれも、特定の分野における実務経験や専門知識があり、高度な翻訳技術とノウハウを兼ね備えています。その中から、一部の方々をご紹介します。

翻訳者紹介

  • 翻訳者A

    翻訳者Aアメリカ人男性 言語:日本語→英語 専門分野:観光、広報、ビジネス全般

    日本在住30年間、アメリカの一流大学卒、日本語能力試験1級。卓越した日本語読解力と英語の表現力を活かし、公文書や契約書等のフォーマルな文章から、観光パンフレット、ホームページといったクリエイティブな文書まで、幅広く対応。難解な日本語でも入念にリサーチし、裏付けを取りながら翻訳を行う、丁寧な姿勢に定評あり。

  • 翻訳者B

    翻訳者B中国人女性 日本語→中国語 専門分野:Webサイト、広報・マーケティング、化粧品

    日本在住の中国人ネイティブで、日本での留学や大手企業での実務経験を持つ。日中翻訳者として10年以上の経験を有し、化粧品のプレスリリース、カタログ、提案書の翻訳を中心に活動。日本語のニュアンスを正しく伝えながら、中国語として自然で美しい訳文に仕上げる。

  • 翻訳者C

    翻訳者C韓国人女性 日本語→韓国語  専門分野:観光、文化・芸能・スポーツ、広報

    大学で日本語学を専攻。翻訳の経験は12年間。韓国の地方市役所や日本のテレビ局で勤務経験があり、日本語の翻訳・通訳を担当。マーケティング資料、芸術や文化関連の資料、芸能記事、観光文書などの翻訳実績多数。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。

  • 翻訳者D

    翻訳者D台湾人女性 日本語→台湾繁体字 専門分野:観光、文芸、法務、ビジネス全般

    日本での留学経験や日系企業での実務経験を持つ。観光、マーケティング、金融、経済、保険、文芸、ビジネス全般にわたる多岐に渡る翻訳実績があり。正確で高品質な翻訳だけでなく、読みやすさにも定評あり。

旅行・観光・グルメ翻訳に関するHOW TO

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。