翻訳コラム

翻訳コラム

ホーム 翻訳コラム 翻訳サービス アンケート、調査票を翻訳する際の注意点は?翻訳プロが教えるポイント
B! ツイート シェアする Pocket

2022.08.04

アンケート、調査票を翻訳する際の注意点は?翻訳プロが教えるポイント

これから海外進出を計画している企業や個人事業主にとって、アンケートや調査票は重要な情報となります。アンケートを海外用に翻訳して配布し、より良いサービスや環境づくりに生かしたいという考え方が徐々に広まってきているようです。
そこで、今回はアンケートや調査票の翻訳をクローズアップします。外国人向けにアンケートや調査票を作成する際、その翻訳にはどのような点に注意すればいいのか、わかりやすくご紹介いたします。

なぜ今、アンケート、調査票の翻訳が必要とされているのかを解説

近年になり、アンケートや調査票の翻訳依頼が増加傾向にあります。その背景には、以下のような要因があると考えられています。

1.外国人観光客、外国人居住者、外国人社員などから意見や満足度を聞き、サービス提供や環境作りに生かしたい企業が増加している
2.海外進出を目指すECサイトを運営する個人事業主等が、マーケティング目的で進出予定の国の言語に

訳したアンケートを実施している

以前は「海外進出」というと、基本的には大企業の専売特許でしたが、個人事業主でもインターネットを活用することにより、海外進出のチャンスが大きく広がりました。
サービスや商品を海外に販売する際、顧客のフィードバックとしてアンケートを作成、翻訳して配布していくのが、昨今の主流となりつつあるのです。

アンケート、調査票の翻訳にはどんな注意点がある?

アンケート、調査票の翻訳にはどんな注意点があるのでしょうか。しっかりと「理解できる」「回答しやすい」翻訳文を作成しないと、どんな簡単な内容のアンケートや調査票でも回答してもらえない可能性があります。翻訳会社と綿密に打ち合わせを重ねた上で、以下の点にも十分気をつけましょう。

翻訳者はマーケティング分野のエキスパートが最適

翻訳会社にアンケートや調査票の翻訳を依頼する際には、マーケティング分野のエキスパートといえる翻訳者が担当するよう依頼することをお勧めいたします。
他の翻訳と同じく、アンケート、調査票の翻訳においても、専門知識や実務経験は欠かせません。
専門の知識を持つ翻訳者が、簡潔でわかりやすい文章や質問内容に翻訳することにより、アンケートの回答率も高まります。
反面、経験不足の翻訳者が翻訳を行うと、どうしても英文が長くなってしまい敬遠される要因になります。日本語で書かれたアンケートや調査票の原文をしっかりと理解し、簡潔でわかりやすい文章にする必要があります。
この作業には経験と知識が不可欠なので、翻訳会社にその旨をあらかじめ依頼しておくことにより、品質の良い翻訳文につながります。

アンケートの「目的」を明確化する

アンケート、調査票の翻訳品質を上げるには、原稿を翻訳会社に渡すだけではなく「どのような目的を持ち、誰に向けたアンケート、調査票なのか」を明確にし、説明しておくことが重要です。
特に「誰に向けたアンケート、調査票なのか」は重要視すべき項目です。例えば、若年層を対象にし、気軽に短時間で回答して欲しい場合には、若い年齢層で一般的に使用されている単語や表現で翻訳することにより、わかりやすく興味を持ってアンケートに答えてもらえます。
この「目的」に合った翻訳にするためには、適切な翻訳者を選定する他にも、専門性が高いアンケートであれば専門用語や言い回しの整合性を取れるよう翻訳する等、専門分野の翻訳者が翻訳を行った上で、さらにネイティブチェックも加えた方が、より確実で回答しやすいアンケート、調査票になります。
アンケートで得た情報収集と、その情報を有効に利用するためにも「目的の明確化」はできるだけ重要視し、翻訳会社とすり合わせを行うことが大切です。

アンケートを取る方法を検討する

近年のアンケートや調査票は「簡単」かつ「手間がかからない」方法が推奨されています。特にデジタルやITに慣れた世代にとっては、紙よりもWebを活用する「オンラインアンケート」が主流となっています。オンラインアンケートは、ページデザインを工夫することにより、協力してもらいやすくなるのが特徴です。
翻訳においては、全体のデザインに合った文の長さに揃えないと、デザインやレイアウトが崩れてしまう可能性があります。これは、紙によるアンケートでも同様のことがいえるため、注意が必要です。
翻訳会社に依頼する際には、アンケートを採る方法についても説明し、適切な文の長さに翻訳してもらうための情報提供も忘れずに行いましょう。

アンケート、調査票の翻訳を承っております!翻訳会社FUKUDAIにご依頼下さい!

翻訳会社FUKUDAIでは、アンケートや調査票の翻訳を承っております。
各分野に精通した専門性の高い翻訳者が在籍し、アンケートや調査票の内容に応じて最適な翻訳者を選定した上で翻訳作業を行います。
また、品質以外でも、納期や予算、用語管理に関するご相談も随時受け付けております。

アンケート、調査票の翻訳は、ぜひ翻訳会社FUKUDAIにご依頼下さい!

関連記事

海外進出に必須の翻訳資料は?翻訳会社選び4つのポイント
トランスクリエーションとは?翻訳との違いや必要性について解説
プレゼン資料翻訳のポイントを解説!翻訳会社に依頼するメリットとは
マーケティング翻訳を成功させるための秘訣!適切な翻訳会社の選び方を解説

新着記事

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。