登記簿謄本・定款・証明書翻訳

登記簿謄本・定款・証明書翻訳サービス

登記簿謄本や定款、証明書などの法務翻訳(リーガル・トランスレーション)は、
海外法人設立や国際取引において欠かせない重要なステップです。
ホーム 翻訳サービス一覧 用途別翻訳 登記簿謄本・定款・証明書翻訳 (英訳・和訳)サービス・料金
公的文書や証明書の翻訳

海外法人設立や国際取引で、こんな課題はありませんか?

「海外法人設立に必要な登記簿謄本を、急ぎで英訳したい」
「英文定款を作りたいが、会社法のニュアンスを正確に伝えられるか不安」
「海外企業との契約で、法的リスクを避ける正確な法務翻訳が必要」
「翻訳証明書を求められているが、どこに依頼すればいいかわからない」

FUKUDAIでは、法務・企業法務に精通した翻訳専門チームが、貴社の法的リスクを最小化し、海外でのビジネスを安全かつスムーズに推進するための精度の高い法務翻訳サービスを提供しています。           

FUKUDAIの翻訳ソリューション

豊富な実績と信頼性

これまでに800社以上の登記簿謄本翻訳・定款翻訳・契約書翻訳をサポート。
法務局・各国大使館・公証役場など、提出先の要件に合わせて、正式な翻訳証明書(Certificate of Translation)を発行いたします。
海外法人設立 翻訳・ビザ申請 翻訳対応も万全。

会社法・法務実務に精通した専門家チーム

法務翻訳の品質を左右するのは、専門知識と文脈理解力です。
FUKUDAIでは、国内外の法務実務経験者・企業法務担当出身の翻訳者が担当。
日本の「監査役」と英語圏の “Auditor” のように、各国の法制度・商慣習の違いを正確に把握した上で、法的に等価な英文・和文表現を選定します。
「法的ニュアンスのズレ」を防ぐ——これがFUKUDAIの翻訳品質です。

法的リスクを回避する徹底した品質管理プロセス

一次翻訳は法務専門翻訳者が担当し、その後、ネイティブチェックによるダブルチェックを実施。
文法的な正確さだけでなく、原文の法的意図・効力・表現の妥当性を精密に検証します。
正確さ・信頼性・再現性を備えた法務翻訳で、国際取引・海外登記を安全に進められます。

取扱言語

FUKUDAIは様々な言語に対応しております。下記以外の言語ペアでの翻訳も承っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

登記簿謄本・定款・証明書翻訳の取扱分野

証明書・公文書の分野や用途で幅広く対応しております。ご要望やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。

海外進出の企業
海外で支店を設置したり、駐在員事務所や子会社を設立する際には、日本の会社の定款や登記簿に公的な認証を求められる場合があります。
海外銀行・金融サービスを
受ける企業
海外の銀行や金融機関で口座を開設したり、資金を調達する際に、企業の登記簿や定款が要求されることがあります。
投資家・株主への情報提供の
上場企業
外国の投資家や株主に対して、企業の法的基盤や経営構造に関する透明性を提供するために、定款や登記簿謄本の翻訳が利用されます。
一般個人
海外移住、国際結婚、就労、海外教育機関への出願・留学、海外医療受診、公証文書の認証など

翻訳料金

登記簿謄本・定款・証明書 翻訳料金(目安)

簡易見積もりフォーム

本見積もりフォームは、当社の翻訳料金の目安を表すものです。
DTP費・レイアウト費などは含みません。
正確なお見積もりをご希望される場合は、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

メールアドレス
翻訳言語
オプション
文字・単語数
            

料金の目安

以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。

元言語 翻訳言語 原文100文字あたりの単価
日本語 中国語 800円~
英語 1,000円~
韓国語 900円~
東南アジア言語 1,000円~
欧州言語 1,400円~
中国語 日本語 900円~
英語 1,100円~
韓国語 900円~
東南アジア言語 1,200円~
欧州言語 2,000円~
  • 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
    なお、定期依頼をご希望の場合は、別途検討させていただきますので、お気軽にお問い合わせください。
  • 初回割引や大口割引など、様々な特典を提供しています。詳細は「3大割引キャンペーン」でご確認ください。
  • 原稿情報の秘密保持、無料トライアル、およびお見積もりから納品までの流れは、「ご利用案内」で詳しくご覧いただけます。
  • DTP、レイアウト編集、テープ起こし、字幕作成にも対応しています。ご希望の場合は、お問い合わせください。
  • 他言語の翻訳に関しても、どうぞお気軽にご相談ください。

※横スクロールでご覧ください。

より正確なお見積り
ご希望の場合は、
こちらのお見積りフォームから
お問い合わせください。

お見積りはこちら call050-3786-2989

受付時間:平日9:00-18:00

納品日数の目安

文字数/納品スピード
通常
お急ぎ
1〜1,000文字 3日~ 2日~
1,001〜3,000文字 4日~ 3日~
3,001〜10,000文字 5日~ 4日~
10,001文字~ 2,000文字/日 3,000文字/日
  • 納品日数は、言語ペア、分量、難易度、および原稿形式によって異なります。
    上記の納品日数は、1名の翻訳者が対応する場合の目安です。お急ぎの場合は、複数の翻訳者で分担し通常の納期よりも短縮して納品することが可能です。
    詳細は、お気軽にお問い合わせください。

※横スクロールでご覧ください。

登記簿謄本・定款・証明書翻訳 具体事例(実績)

登記簿謄本 不動産登記簿謄本
履歴事項全部証明書 各種定款
雇用証明書 外国人登録証明書
在職証明書・住民票 納税証明書
住民票、及び戸籍謄本 離婚証明書
出生届・出生証明書 婚姻証明書
家族関係証明書 在職証明書
婚姻関係証明書 親子養子縁組関係証明書
養子縁組関係証明書 卒業証明書・学位記
除籍謄本 犯罪経歴証明書
受理証明書 卒業証明書・成績書翻訳
経歴証明書 遺産分割協議書翻訳
米国市民権取得証明書 医療診断書翻訳

登記簿謄本・定款・証明書の翻訳体制

専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック

FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。
経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。

登記簿・定款・証明書 翻訳エキスパートが集結

300人以上の翻訳者の中から、お客様の案件に最適な担当者を選定しています。
FUKUDAIには、厳しい選考基準をクリアした翻訳者が在籍・登録しています。いずれも、修士や博士号を持つ翻訳歴10年以上の専門家です。いずれも、特定の分野における実務経験や専門知識があり、高度な翻訳技術とノウハウを兼ね備えています。その中から、一部の方々をご紹介します。

翻訳者紹介

  • 翻訳者A

    翻訳者Aアメリカ人女性 言語:英語→日本語 専門分野:法律・法務・契約書

    アメリカの名門大学で日本文学を専攻し、その後日本の法律事務所で勤務し、翻訳会社でも経験を積みました。卓越した日本語読解力と英語の表現力を活かして、法律・法務・契約書の専門翻訳に特化しています。法務分野における深い理解と専門知識を活かし、正確性と理解しやすさを兼ね備えた翻訳を提供しており、その高品質には定評があり。

  • 翻訳者B

    翻訳者B日本人男性 中国語→日本語 専門分野:契約書、法律・法務、ビジネス全般

    大手電機メーカーの法務部に20数年勤務。在職中は中国事業関連の各種契約書や訴訟文書の翻訳・交渉や、中国現地法人の就業規程の作成等を担当した。ビジネス翻訳や国際法務を中心に幅広く対応可。正確かつ高品質の翻訳は勿論、分かりやすさにも定評あり。

  • 翻訳者C

    翻訳者C日本人女性 韓国語→日本語 専門分野:経済、会計、法務、特許、ビジネス全般

    10年以上韓国での留学と勤務経験を持つ。翻訳実績は200件以上で監査報告書、決算書、各種契約書、特許明細書、韓国各地のホームページ、ビジネス文書など多様。幅広い分野に対応でき、高品質かつ分かりやすい翻訳で常に相手の期待を上回る。

  • 翻訳者D

    翻訳者D日本人女性 ベトナム語→日本語 専門分野:法務、契約書、会計、ビジネス全般

    法律事務所・大手監査法人のベトナム現地法人に6年間経験。常に正確性と一貫性を重視し、読みやすい翻訳を心掛ける。法律関連文書から、契約書、裁判文書、及び監査報告書・財務諸表までの翻訳に対応可。

登記簿謄本・定款・証明書翻訳のお客様の声

お客様からいただいた感想や評価を励みに、お客様に寄り添う対応を心がけています。

  • 北海道 IT企業様

    スピーディーかつ正確な翻訳で、海外法人設立手続きが円滑に進行

    海外現地法人設立にあたり、登記簿謄本や定款などの英訳を依頼しました。公的機関への提出に適した形式で、訳文の正確性・用語の統一性ともに申し分ありません。納期も厳守いただき、申請スケジュール通りに進めることができました。

  • 東京都 半導体装置メーカー様

    英文定款の翻訳とリーガルチェックで、海外企業との契約準備がスムーズに

    海外パートナーとの業務提携に向け、定款の英訳を依頼。法律用語に配慮された専門性の高い訳文で、翻訳証明付きだった点も信頼できました。取引先への提出用としても安心でき、今後の国際展開にも欠かせないパートナーです。

  • 長崎県 自動車部品メーカー様

    輸出関連の証明書翻訳で、貿易実務の書類対応が迅速に完了

    輸出先国の規制対応のため、製造証明書や登記関連書類の翻訳をお願いしました。翻訳証明付きで書式も国際基準に即しており、申請もスムーズに通過。業務に支障なく、今後も定期的に依頼したいと思える高品質な対応でした。

お客様の声はこちら

取引実績

お取引企業様を一部抜粋してご紹介しています。詳しくは取引実績をご覧ください。

  • 東京大学
  • 内閣府
  • NRI 野村総合研究所
  • KPMG あずさ監査法人
  • TORAY
  • JSW 日本製鋼所
  • SHIMADZU
  • SHISEIDO
  • LION
  • dentsu
  • 住友商事
  • SoftBank Hawks
  • OECD
  • 国立研究開発法人 日本原子力研究開発機構発機構
  • LIXIL
  • FUJIFILM
  • 東建 東建コーポレーション
  • 独立行政法人国立病院機構 東京医療センター
  • tv asahi
  • aegic
取引実績はこちら

登記簿謄本・定款・証明書翻訳に関するHOW TO

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。