中国語の翻訳会社
  1. 中国語・韓国語・英語翻訳会社FUKUDAI
  2. >
  3. 翻訳料金・対応言語
  4. >
  5. 中国語翻訳
  6. >
  7. 翻訳者紹介

中国語翻訳 翻訳者紹介

中国語翻訳 翻訳者紹介

翻訳者・専門分野 プロフィール

翻訳者A
日本人男性
契約書、ビジネス、マニュアル

中国語の翻訳会社

大手電機メーカーの法務部に20数年勤務。在職中から中国事業に関わる各種契約書や訴訟文書などの翻訳・交渉と、中国現地法人の就業規程作成を行ってきた。ビジネス翻訳や国際法務を中心に幅広く対応可。

翻訳者B
中国人男性
マニュアル、技術翻訳、ビジネス

中国語の翻訳会社

プラント設備メーカーに機械設計者として約20年、社内の中国語翻訳者として約10年勤務したのち、プロ翻訳者に転身。機械・電気のみならず、材料、化学、資源、環境、エネルギーなど様々な技術文書に対応可。

翻訳者C
日本人女性
法務・契約書、金融・会計・IR

中国語の翻訳会社

法律事務所・大手監査法人の中国現地法人に10数年経験。常に正確性と一貫性を重視し、読みやすい翻訳を心掛ける。法律関連文書から、契約書、裁判文書、及び監査報告書・財務諸表までの翻訳に対応可。

翻訳者D
中国人女性
化粧品、Webサイト、観光翻訳

中国語の翻訳会社

日本在住の中国人ネイティブ。日中翻訳者として10年以上の経験があり。化粧品のプレスリリースやカタログ、提案書の翻訳を中心に活動。日本語のニュアンスを正しく伝えながら、中国語として自然で美しい訳文に仕上げる。

翻訳者E
日本人女性
契約書、マニュアル、学術論文

中国語の翻訳会社

中国系の自動車会社で翻訳・通訳を12年経験した。帰国後フリーランスとして、自動車含めた製造関連の技術翻訳(業務手順書、品質管理文書、製造手順書、マニュアル、設計手順書、研究論文、契約書など)を手掛ける。

翻訳者F
中国人男性
ソフトウェア、IT技術、マニュアル

中国語の翻訳会社

大学理工学部卒。技術系の日中翻訳に約20年従事。半導体、産業機械、電気機器、精密機械、ロボット、コンピューター、IT全般の技術翻訳を中心に従事。英語も堪能。

翻訳者G
日本人男性
IT技術、ビジネス、契約書

中国語の翻訳会社

20数年の電機メーカー勤務による豊富な現場経験が強み。システム管理者として長年の職務経験もあり、IT全般にも専門的な知識を持つ。中国での長期駐在及び留学経験を生かして、現在は主にマニュアル・取扱説明書、仕様書、技術論文、ITローカライズなどの翻訳を手掛ける。

翻訳者H
日本人女性
医学、医療、学術論文

中国語の翻訳会社

大学の薬学部製薬学科を卒業後、薬剤師の資格を取得。その後、中国留学を経て医薬翻訳を始めて約10年。現在は治験関連文書、医学・薬学論文、医療機器マニュアルなどの翻訳を広く手掛ける。

翻訳者I
中国人女性
マニュアル、ビジネス、契約書

中国語の翻訳会社

中国の大学卒業後、日系自動車メーカーに入社。購買部にて自動車部品のグローバル調達業務に約10年従事。退職後フリーランス翻訳者として、技術関連の日中翻訳に従事。マニュアルや手順書、契約書などに対応。

翻訳者J
日本人女性
小説、書籍、学術論文

中国語の翻訳会社

中国の大学院修了後から現在に至るまで、大学・学会の論文および書籍に関する和訳や、辞書の校閲など15年の経験を積み重ねた。「日本人に伝わる翻訳」をモットーにし、丁寧な訳出を心がける翻訳家。大学・学者、出版社などから高評を頂く。