1. 中国語・韓国語・英語翻訳会社FUKUDAI
  2. >
  3. 翻訳サービス
  4. >
  5. 映像・音声翻訳

映像・音声翻訳サービス

翻訳会社FUKUDAIでは、多くの映像翻訳サービスをご提供しております。ビデオ翻訳、ボイスオーバーを始めとして、WEB配信用映像の字幕や、テレビ局や映画配給会社様向けに内容確認のための翻訳、研修用ビデオの字幕翻訳等にご対応しております。

もちろん、品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております。

映像・音声翻訳 取扱言語

  • 中国語(中文簡体字)
  • 台湾語(繁体字)

その他言語について、お気軽にお問合せ下さい。

映像・音声翻訳 料金表

原  文 翻訳言語 原文100文字 あたりの価格
日本語 中国語 1,000円~1,400円
中国語 日本語 1,200円~1,600円
日本語 英語 1,200円~1,600円
英語 日本語 1,200円~1,800円
日本語 韓国語 1,200円~1,400円
韓国語 日本語 1,200円~1,600円
日本語 その他言語 1,400円~2,000円
その他言語 日本語 1,400円~1,800円
  • ミニマム料金は8千円(税抜)から申し受けます
  • 原稿はテキスト形式を優先にお送り頂きます
  • 大量文書についてボリューム割引を適用します
  • 画像形式の原稿について原稿作成料を申受けます
  • 翻訳証明書は1通に付き5千円(税抜)となります
  • レイアウト、表・画像編集は別途料金となります
  • 日・週・月単位で翻訳する場合はご相談ください
  • 翻訳着手後の取消は完成分の料金を申し受けます

映像・音声翻訳 主な対応分野

映像・音声翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス、研究資料など

字幕翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス、研究資料など

吹き替え翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネスなど

ボイスオーバー
(ナレーション)

ドキュメンタリー、ビジネスなど

スポッティング・字幕編集

ドラマ、ドキュメンタリーなど

映像・音声翻訳

以下の書類を翻訳いたします。

  1. ビデオ・字幕翻訳
  2. 映像翻訳
  3. 動画翻訳
  4. 音声翻訳
  5. プロモーションのボイスオーバー ほか

映像・音声翻訳 具体事例 (実績)

  • 各種ビデオ翻訳 (日本語→中国語)
  • 法律研修動画 字幕翻訳 (日本語→英語)
  • 研修用ビデオ 字幕翻訳 (日本語→中国語)
  • 農産物栽培紹介映像 (中国語→日本語)
  • 企業様プロモーションビデオのボイスオーバー (中国語→日本語)
  • 法律研修動画 字幕翻訳 (英語→日本語)
  • 映像製作会社様取材ビデオの字幕翻訳  (日本語→英語) ほか