中国語翻訳会社FUKUDAI ホーム > 翻訳取扱分野 > 映像・音声翻訳

映像・音声翻訳

翻訳会社FUKUDAIでは、多くの映像翻訳サービスをご提供しております。ビデオ翻訳、ボイスオーバーを始めとして、WEB配信用映像の字幕や、テレビ局や映画配給会社様向けに内容確認のための翻訳、研修用ビデオの字幕翻訳等にご対応しております。

もちろん、品質面以外でも、納期、予算や用語管理に関するご相談など、お客様のご要望を的確に捉え、最適な提案をさせて頂いております。

映像・音声翻訳 料金表

原  文 翻訳言語 原文100文字 あたりの価格
日本語 中国語 1000円〜1,400円
中国語 日本語 1,200円〜1,400円
英語 中国語 1,000円〜1,400円
中国語 英語 1,200円〜1,600円
韓国語 中国語 1,000円〜1,200円
中国語 韓国語 1,200円〜1,400円
東南アジア語 中国語 1,200円〜1,400円
中国語 東南アジア語 1,400円〜1,800円
  • ミニマム料金は5千円(税抜)から申し受けます
  • 原稿はテキスト形式を優先にお送り頂きます
  • 大量文書についてボリューム割引を適用します
  • 画像形式の原稿について原稿作成料を申受けます
  • 翻訳証明書は1通に付き2千円(税抜)となります
  • レイアウト、表・画像編集は別途料金となります
  • 日・週・月単位で翻訳する場合はご相談ください
  • 翻訳着手後の取消は完成分の料金を申し受けます

主な対応分野

映像・音声翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス、研究資料など

字幕翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネス、研究資料など

吹き替え翻訳

ドラマ、ドキュメンタリー、ビジネスなど

ボイスオーバー
(ナレーション)

ドキュメンタリー、ビジネスなど

スポッティング・字幕編集

ドラマ、ドキュメンタリーなど

映像・音声翻訳サービス

以下の書類を翻訳いたします。

  1. ビデオ・字幕翻訳
  2. 動画翻訳
  3. 音声翻訳
  4. プロモーションのボイスオーバー ほか

具体事例 (実績)

  • 各種ビデオ翻訳 (日本語→中国語)
  • 研修用ビデオの字幕翻訳 (日本語→中国語)
  • 農産物栽培紹介映像 (中国語→日本語)
  • 企業様プロモーションビデオのボイスオーバー (中国語→日本語)
  • 映像製作会社様取材ビデオの字幕翻訳  (日本語→英語) ほか