翻訳コラム

翻訳コラム

ホーム 翻訳コラム 翻訳サービス 動画翻訳サービスとは?種類と選び方をご紹介!
B! ツイート シェアする Pocket

2021.12.16

動画翻訳サービスとは?種類と選び方をご紹介!

近年、Webサイトの世界で注目を浴びているのが「動画」です。YouTubeをはじめとした様々な広告や配信に動画が使われています。視覚と聴覚を使用した情報はしっかりと脳に残るため、広告や授業、音楽配信においても非常に効果的だといわれています。インターネットにおいて、動画は既にスタンダードであるといえるでしょう。
そのスタンダードな動画において、翻訳は欠かせない要素です。多くの言語に対応することで視聴者が増え、ファンや顧客の増加につながります。その動画翻訳には、どのような種類があり、どう選んでいけばいいのでしょうか。今回は動画翻訳サービスの詳細について、詳しくご紹介いたします。

動画翻訳の種類について

動画翻訳と一口にいっても、様々な種類があります。しっかりと用途に応じて選ぶ必要があり、間違えると様々なトラブルの要因となってしまう可能性もあるため、種類を知っておくことは非常に重要です。
そこで、この項目では動画翻訳の種類について、詳しくご紹介いたします。

1.字幕翻訳

字幕翻訳は、翻訳した文章を「登場人物のセリフ」として画面に表示させるものを指します。海外の映画やドラマなどで、最も多く利用されている翻訳の1つです。
多言語に翻訳できる、聴覚障害を持つ方でも理解しやすい動画になる他にも様々なメリットがあり、幅広く使われています。
また、近年は検索エンジンの最適化を狙って、あえて字幕翻訳を使用することも増えてきています。これは、検索エンジンのロボットが、動画の説明文やタイトルから検索順位を判断するためで、いわゆるSEO対策としても字幕翻訳が活躍しています。

2.音声翻訳(ナレーション翻訳)

登場人物のセリフに翻訳された別の音声(ナレーション)をかぶせるものを、「音声翻訳(ナレーション翻訳)と呼びます。映画では「吹き替え版」といわれているものです。
映像に音声をつけることで、視聴者に違和感なく自然に受け入れられ、映画やドラマの世界に没入できるのが大きなメリットです。
ただし、登場人物の口の動きや身振り手振りなどにしっかり合わせられるよう、セリフの長さ調整が必須となります。

3.ボイスオーバー翻訳

ボイスオーバー翻訳は、映像内にある音声のボリュームをあえて落とした動画に、翻訳言語の音声をかぶせる翻訳手法のことを指します。主にニュースやドキュメンタリー、インタビューの映像で頻繁に使われているため、見かけたことのある方も多いのではないでしょうか。
ボイスオーバー翻訳では、できるだけわかりやすい言葉を使う、内容を簡潔にまとめる、セリフの長さに気をつけるなど、高度な技術が求められます。

動画翻訳はどうやって行う?方法と選び方について解説!

動画翻訳の種類について上記でご紹介いたしましたが、実際にはどうやって動画翻訳を行えばいいのかまだわからない…という方も多いのではないでしょうか。具体的な方法にも種類と同じく複数あり、選び方に注意が必要です。
ここでは動画翻訳の方法と選び方について、詳しくご紹介いたします。

YouTube翻訳機能を使う

YouTube翻訳機能は、昨今の翻訳機能としては最も有名なものです。無料で使用できる上に多言語字幕も可能なのは、大きなメリットといえるでしょう。
YouTube内の動画作成ツール「YouTube Studio」で簡単に作成できるため、多くの動画作成に活用されています。
ただし、字幕のみで音声翻訳はできません。また、機械翻訳のため、全体的に翻訳の精度が低い傾向があります。企業PRや商品紹介といったビジネスの利用には不向きです。

動画翻訳アプリ・ソフトを使う

動画翻訳アプリ・ソフトは、無料から有料まで、様々種類や品質のものが多く提供されています。
有名な無料アプリでは「Google翻訳」「エキサイト翻訳」があげられます。
翻訳の精度はサービスによって異なり、搭載されている機能も違うため、しっかりとした事前チェックが必要です。

翻訳会社へ依頼する

特に企業で使用する動画は、基本的に翻訳会社への依頼がお勧めです。翻訳の精度が非常に高く、日本語の繊細なニュアンスまでしっかりくみ取って翻訳してくれます。
特に企業PR、商品・サービスの紹介動画は、魅力的かつ正確性のある翻訳が求められます。プロの翻訳会社に依頼することで、翻訳の質そのものが上がり、結果的に動画の品質向上につながります。

動画翻訳なら「プロの翻訳家」翻訳会社FUKUDAIにお任せ下さい!

ご説明したように、ビジネスにおいての動画翻訳を「プロの翻訳家」に任せることで、高品質かつ確実な翻訳が可能になります。
翻訳会社FUKUDAIでは、多くの映像翻訳サービスをご提供しています。字幕翻訳、ボイスオーバー翻訳をはじめとした映像の翻訳に対応しております。高品質な翻訳でお客様にご好評をいただいております。動画翻訳は「プロの翻訳家」翻訳会社FUKUDAIに、ぜひご依頼下さい!

関連記事

音声翻訳の精度はどれぐらい高いのか?使い分けのポイントをご紹介
字幕翻訳には音声翻訳の技術発展が影響する?翻訳会社が徹底解説
映像翻訳ってほかの翻訳とどう違う?映像翻訳について詳しく解説
動画字幕翻訳のメリットについて、翻訳プロが徹底解説!
ドラマやアニメの翻訳で大切なポイントを4つご紹介!

新着記事

「高品質・安く抑えたい・
スピード納品」
をお求めなら、
翻訳会社FUKUDAIに
お任せ下さい。