世界にはさまざまな言語があり、それぞれの言語ごとに種類や特徴があります。ここでは英語に関する豆知識について紹介をしていきます。
英語音声翻訳とは?シーンに応じた翻訳の使い分け方法を紹介

海外とのコミュニケーションツールとして、近年「英語音声翻訳」が活用されるようになってきました。特に、海外との会議において、英語音声翻訳は必要不可欠なツールとして浸透してきています。 しかし、音声翻訳には一定のデメリットもあり、シーンによってツールの「使い分け」が重要となります。 そこで、…
>> 詳細はこちら
英語翻訳の料金相場だけだはなく、翻訳費用の算出方法と翻訳業者の選び方も解説

ビジネス文書やマニュアルを翻訳して欲しい、ホームページを英語化したいなど、様々なシーンで「翻訳」は使われます。高品質かつ正確な翻訳のために、翻訳会社への依頼を検討されている方も多いでしょう。 しかし、実際に依頼するとなると「費用」や「品質」面が気になってしまうのではないでしょうか。 そこ…
>> 詳細はこちら
財務翻訳で事前に決めておくべきスタイル項目について解説!

企業が作成する財務情報を翻訳する「財務翻訳」は、幅広いシチュエーションで使われるものです。翻訳に関する知識だけではなく、専門的な知識や翻訳技術が求められます。 その中でも「スタイル項目」は重要な要素です。「スタイル項目」とは文章の見た目の様式を定めたもので、財務翻訳文が見やすくなるかどうかを左…
>> 詳細はこちら
書籍翻訳サービスとは?依頼するときのポイント4選!

海外の書籍を翻訳する、または日本の書籍を翻訳して海外で出版することを「書籍翻訳」と呼びます。昨今では海外の書籍も日本の書籍もダイレクトに流通するようになり、多くの読者の目に留まるようになりました。今後も、書籍翻訳の需要は高まっていくと予想されています。 しかし、書籍翻訳は「どんな翻訳会社でも簡…
>> 詳細はこちら
中国語翻訳は難易度が高い?英語翻訳との違いをご紹介!

中国語は、13億人もの人が母国語として利用している、最も人口の多い言語です。世界の公用語である英語が5億人前後といわれていますので、実に倍以上の人口が中国語を母国語としていることになります。 今後のグローバル化やインバウンドも考慮し、できるだけ理解していきたい中国語ですが、実はハードルの高い言…
>> 詳細はこちら
ビジネスメールの英語翻訳は業者に依頼しよう!その理由を解説

近年では日本企業が海外企業と取引を行う、という事例も多くなってきました。その取引時に必要不可欠なツールが「メール」です。 メールは対面でのコミュニケーションではないため、誤解や曲解を生まないような質の高い翻訳文で作られることが求められます。つまり「プロに依頼する」のが安心かつ確実だといえる…
>> 詳細はこちら
英語翻訳のポイントとおすすめの翻訳会社をご紹介

英語翻訳は非常に多くの需要がある翻訳言語です。母語とする話者は5億1000万人、使用人口は7億人以上にのぼります。実質上世界の公用語の1つとなっているのが現状です。 しかし、使用人口が多いということは、国や地域によって「英語だけど微妙に異なる」部分があることにも繋がります。中途半端な翻訳は…
>> 詳細はこちら
ビジネスで重要な作業手順書!英語翻訳の際の注意点をご紹介

ビジネスにおいて「作業手順書」の重要性は非常に大きいものとなっています。作業を手順化し、再現性を高めることで、誰が見ても同じ品質で作業を進められるようになるため、近年はこの手順書を翻訳し、海外でも活用しようという動きが活発化しているのです。 そこで、今回はそもそも作業手順書とは何を指すのか…
>> 詳細はこちら
英語翻訳の校閲にお困りの方へ!専門業者に依頼すべき理由と選ぶ際の注意点を解説

文章や原稿の誤りや不備を調べる「校閲」は非常に難易度の高い技術です。しかし、翻訳した文章の完成度を上げ、よりわかりやすい翻訳をするためには欠かせません。 今回は、英語翻訳で必須といえる「校閲」についてと、英語翻訳の校閲はなぜ専門業者に依頼するべきなのかを詳しくご紹介いたします。また、弊社が…
>> 詳細はこちら
英語翻訳の見積もりを頼む際の注意点とは?ネイティブチェックの重要性について

英語翻訳を業務としている業者は多くあります。一体どこに依頼すればご自身の望んでいる翻訳内容が得られるのか、会社のホームページを見ながら迷ってしまっている方も多いのではないでしょうか。 今回は英語翻訳の見積もりを業者に依頼する際の注意点と共に、依頼の際に品質を大きく向上させる「ネイティブチェック…
>> 詳細はこちら