旅行・観光・グルメ翻訳サービス
- 取扱言語 expand_more
- 取扱分野 expand_more
- 対応ドキュメント expand_more
- 翻訳料金 expand_more
- 具体事例 expand_more
- 翻訳体制 expand_more
FUKUDAIは、訪日外国人観光客の増加に伴う多言語翻訳ニーズに応えるため、旅行・観光・グルメ業界に特化した専門翻訳サービスを提供しています。各分野での豊富な経験を持つネイティブスタッフが、高品質で迅速な翻訳をお届けします。
英語、中国語、韓国語をはじめとする多言語に対応し、ホテル・旅館、観光施設・テーマパーク、外食・飲食店、商業施設・百貨店などの翻訳を幅広く手掛けています。
取扱言語
旅行・観光・グルメの取扱分野
旅行・観光・グルメ翻訳の分野や用途で幅広く対応しております。ご要望やご相談がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
- 旅行・観光
- 観光パンフレット、特産品パンフレット、観光ホームページ、観光地アプリ翻訳 旅館案内文・施設案内文、観光客向けフリーペーパー、指さし会話帳、観光招致プレゼン資料、施設・設備案内パンフレット、施設利用案内、ショッピングセンター・フロアマップ、国立公園Webサイト、予約システム、都立公園リーフレット ほか
- グルメ
- 飲食店メニュー、オーダーシステムやタブレットオーダーのメニュー ほか
翻訳料金
旅行・観光・グルメ 翻訳料金(目安)
料金・納期の目安
料金の目安
以下の料金は目安です。専門性、難易度、原稿量、品質レベルなどのその他の諸条件により、料金は変動いたします。
元言語 | 翻訳言語 | 原文100文字あたりの単価 |
---|---|---|
日本語 | 英語 | 900~2,000円 |
中国語 | 800~1,400円 | |
韓国語 | 900~1,400円 | |
東南アジア言語 | 1,000~1,600円 | |
欧州言語 | 2,400~3,800円 | |
英語 | 日本語 | 1,100~2,000円 |
中国語 | 900~1,600円 | |
韓国語 | 900~1,600円 | |
東南アジア言語 | 1,200~1,800円 | |
欧州言語 | 3,200~3,800円 |
- 最低受注料金は20,000円~を申し受けます。
- 翻訳証明書のみの依頼については対応しません。
- お急ぎの翻訳依頼については対応しません。
※横スクロールでご覧ください。
納品日数の目安
文字数/納品スピード |
通常
|
お急ぎ
|
---|---|---|
1~1,000文字 | 3日 | 2日 |
1,001~3,000文字 | 4日 | 3日 |
3,001~10,000文字 | 5日 | 4日 |
10,001~ | 2,000文字(単語)/日 | 3,000文字(単語)/日 |
- 上記以外について、弊社の見積もりフォームよりお問い合わせください。
旅行・観光・グルメ
具体事例(実績)
観光案内パンフレット | ホテル・旅館パンフレット |
施設・設備案内パンフレット | 施設利用案内 |
特産品パンフレット | 観光客向けフリーペーパー |
旅館案内文・施設案内文 | 観光招致プレゼン資料 |
観光地アプリ翻訳 | 予約システム |
観光地ホームページ | 国立公園Webサイト |
ホテル研修資料 | 指さし会話帳 |
都立公園リーフレット |
旅行・観光・グルメの翻訳体制
専門分野に精通したネイティブ翻訳者と
徹底したダブルチェック
FUKUDAIには、実務経験豊富なプロ翻訳者と海外留学経験のある博士・修士号保持者が多数在籍しています。 経験豊富なプロジェクトマネージャーが品質を厳格に管理し、校正・校閲の二段階チェックで品質保証を徹底しています。
旅行・観光・グルメ 翻訳エキスパートが集結
FUKUDAIには、厳しい選考基準をクリアした翻訳者が在籍・登録しています。いずれも、修士や博士号を持つ翻訳歴10年以上の専門家です。いずれも、特定の分野における実務経験や専門知識があり、高度な翻訳技術とノウハウを兼ね備えています。その中から、一部の方々をご紹介します。
翻訳者紹介
-
翻訳者Aアメリカ人男性 言語:日本語→英語 専門分野:広報・観光・ビジネス
日本在住30年間、アメリカの一流大学卒、日本語能力試験1級。卓越した日本語読解力と英語の表現力を活かし、公文書や契約書等のフォーマルな文章から、観光パンフレット、ホームページといったクリエイティブな文書まで、幅広く対応。難解な日本語でも入念にリサーチし、裏付けを取りながら翻訳を行う、丁寧な姿勢に定評あり。