お客様の声
弊社は、常にお客様の声に耳を傾け、より良い翻訳サービスが提供できるよう取り組んでいきます。
お客様よりコメントを頂戴いたしましたので、その一部をご紹介させて頂きます。
-
学術論文 限られた予算にもかかわらず、お引き受けくださいまして、誠に有難うございました
翻訳してくださった方にも御礼申し上げます。
すごく丁寧ですね。大変でしたでしょう。
きっともうやりたくないとおっしゃられるかもしれませんが、また機会がございましたら、ぜひお願い申し上げます。 -
IT技術 短期間で迅速にご対応頂き有り難うございました。
用語集も別途作成頂き、業界用語や表現まで的確に押さえられ、完成度の高い翻訳に仕上がりました。
価格も対応も非常に良かった。今後ともぜひ利用させて頂きたいです。 -
ソフトウェア、IT技術、マニュアル 大量のドキュメント翻訳にもかかわらず、通常納期を短縮してご対応頂き助かっています。
こちらの要望に関して、細かい意図を汲んでご対応頂けたので、翻訳クオリティと訳文編集に大変満足しています。
また、見積もり依頼から納品までメールでのやり取りも丁寧に対応してくださり、感謝しています。 -
医療・製薬・バイオ 急ぎ案件にも関わらず、満足のいく翻訳でした
緊急の依頼にも関わらず、短期間で丁寧に高品質な翻訳をしていただきました。 自社で使用している単語や表現についても、適切に解釈していただき、レベルの高いお仕事をされていると思います。海外のネイティブの方にも好評をいただけました。
-
医療・製薬・バイオ 専門的な用語も自然な仕上がりに。なかなか高品質だと思います。
専門用語の多い翻訳ですので、修正が多くなると踏んでいましたが、専門的な内容の解釈の正確さに加えて自然な翻訳も叶えていただき、質の高さに驚きました。丁寧にコメントまでつけていただき、感謝しております。大変スムーズなやりとりでした。
-
医療・製薬・バイオ ネイティブも感心する仕上がりで素晴らしいと感じました。
仕上がりには大変満足しています。 非常に正確かつ迅速で信頼のおける翻訳だと思いました。所内のネイティブからも「修正するところがない」と声が上がるほど。お任せして良かったです。次回もお願いしようと思っています。
-
英語 急ぎ案件でしたが、素早い仕上げに感動しました。
緊急な依頼で、なかなかの短時間で高品質に仕上げていただき、大変助かりました。 細部にまで気を配って翻訳いただけ、英語ネイティブの方にも好評価をいただけ、海外の客様との業務が順調に進んでおります。ありがとうございました。
-
英語 迅速で寄り添った対応が良く、こちらにお願いしました。
他社企業の見積もりも取り、いろいろ比較したところ、迅速な対応や、こちらの要望について、寄り添ったプランをご提案いただけたことで、お取引を決めました。 クオリティの高いものを納品いただけて嬉しく思っています。またお願い致します。
-
英語 専門的な文章についても正確な英語翻訳がされており満足しています。
論文の翻訳をお願いしました。用語も正確に訳されており、お願いした原稿に対してよく理解された上で翻訳をしてくださっているのだろうと想像できました。正確で早い納品だけでなく、丁寧にコメントまでつけていただき、大変感謝しています。