校正と校閲の違いをわかりやすく解説!それぞれの役割や重要性とは

正確な翻訳をするために、翻訳会社にとって校正作業は非常に重要な作業の一つです。すべての翻訳に言えることではありますが、特にビジネス文書やマニュアルの翻訳で翻訳内容に間違いはあってはなりません。そのため、翻訳会社では校正作業は何度もチェックすることもあります。 一方、校正に似たような…
>> 詳細はこちら
翻訳校正とは?対訳校正とネイティブ校正について解説!

文章を元の言語から他の言語へ翻訳する際、必ずと言っていいほど必要な作業が翻訳校正です。 校正とは文章の誤った部分を確認し訂正する工程の事を指しますが、翻訳校正は校正に加え、翻訳後の文の意味が合っているかをチェックする作業の事を指します。 海外映画を見る際多くの人が字幕付きで視聴すると…
>> 詳細はこちら