1. 中国語・韓国語・英語翻訳会社FUKUDAI
  2. >
  3. 翻訳豆知識
  4. >
  5. 翻訳サービス

翻訳サービス

英語翻訳のポイントとおすすめの翻訳会社をご紹介

英語翻訳は非常に多くの需要がある翻訳言語です。母語とする話者は5億1000万人、使用人口は7億人以上にのぼります。実質上世界の公用語の1つとなっているのが現状です。 しかし、使用人口が多いということは、国や地域によって「英語だけど微妙に異なる」部分があることにも繋がります。中途半端な翻訳は…

>> 詳細はこちら

音声翻訳の精度はどれぐらい高いのか?使い分けのポイントをご紹介

近年気軽に使用できる翻訳として「音声翻訳」があります。一般的な会話の翻訳はもちろん、海外とのコミュニケーションツールとしても多く活用されてきています。 しかし、音声翻訳の「精度」となると少し話は変わってきます。まだ翻訳者が手がけるほど完璧な翻訳にはならないのが現状です。では、音声翻訳は実際…

>> 詳細はこちら

特許翻訳は難しい?翻訳を依頼する前に知っておきたいポイント3つ!

「技術大国」と呼ばれ、独自の高品質な技術を持つ日本ですが、昨今は海外でも多くの分野において技術が急速に進歩しています。もちろん日本も例外ではなく、海外に多くの技術を先取りされてしまえば、大きな損失となる可能性も出てきてしまいます。 その際に身を守る手段となるのが、技術の権利を保護する「特許…

>> 詳細はこちら

独学での翻訳は危険?自分で翻訳する場合のデメリットや注意点をご紹介

「費用をなるべく抑えたい」という理由で独学での翻訳を行う方が増えてきています。昨今の機械翻訳の進歩や独学で行う翻訳の情報もインターネット上に乱立し、一度自分でやってみようかな?と考える方も多いようです。しかし、独学での翻訳は翻訳会社に支払う費用がない分、様々なリスクやデメリットがあります。今…

>> 詳細はこちら

ファッション翻訳の特徴とは?高品質な翻訳を依頼するポイント3つ

ファッション翻訳は翻訳の中でも難しいジャンルだといわれています。それは、翻訳する言葉のニュアンスの選び方はもちろん、特殊な専門用語・業界用語が多く、プロに翻訳を依頼しないと誤訳や意味の違った表現になりかねないためです。 他にも、ファッション翻訳には様々な特徴があります。どのような特徴があるのか…

>> 詳細はこちら

医療翻訳に資格は必要?翻訳者に求められるスキルとは?

ここ数年、医療業界におけるグローバル化は大きな躍進を見せました。特に医薬品や医療機器は海外からの輸入、また日本からの輸出も増えてきています。今後もこの傾向は止まることなく、増えていくのではないかと考えられています。 医薬品や医療機器の輸出入に欠かせないのが「医療翻訳」です。専門性や英語力の…

>> 詳細はこちら

法律翻訳に優れた翻訳会社を見つけるポイントをご紹介!

法律に関する翻訳を行う際には高い能力と経験が問われます。近年のグローバル化や企業の世界進出においても、法律翻訳は非常に重要なポジションを占めていると言っていいでしょう。しかし、実際問題どのような会社に依頼すればいいのかは悩みどころかもしれません。 「法律翻訳は安心できるプロに依頼したい、でもど…

>> 詳細はこちら

証明書・公文書翻訳を依頼するときの注意点について

証明書・公文書の翻訳は、公的機関に提出する重要な書類であることがほとんどです。もちろん誤訳は許されず、さらには文書の有効期限も決まっていることから、納期についても厳しい期限があることが多いです。 今回は、証明書・公文書翻訳を海外へ提出する際に必要な「認証」についての詳細と、翻訳会社に証明書…

>> 詳細はこちら

翻訳会社に見積もりを依頼する際に伝えるべきポイント3つ!

翻訳会社に翻訳を依頼する際には、「見積もり」をとる方がほとんどです。しかし、見積もりをとっただけで「良い翻訳ができる」という訳ではありません。翻訳会社に必要なメッセージを伝えることで、双方にとって理想的な翻訳が完成します。 ここでは、翻訳会社に見積もりを依頼する際に伝えるべきポイントや、納得し…

>> 詳細はこちら

翻訳料金が安い会社と高い会社の違いとは?知っておきたいポイントをご紹介!

翻訳会社に翻訳を依頼する際、できるだけ「安く」「高品質」にしたいというのは多くのお客様が思うことです。しかし、実際には翻訳料金は会社によってまちまちであり、安い会社もあれば高い会社もあります。その費用の差は一体どんなところで発生するのでしょうか? 今回は翻訳会社における翻訳費用の内容や、翻訳料…

>> 詳細はこちら