医療翻訳の料金相場は?翻訳会社に依頼する際の注意点3つを解説

人の命に密接している「医療翻訳」は、誤訳が人の命を左右しかねない重要かつ難易度の高い翻訳分野です。専門性の高さや知識の深さが求められることから、需要に対して翻訳者の数が少ないともいわれています。 医療翻訳の経験がない、あるいは経験が浅い翻訳者に依頼すると、大きなトラブルの要因となる可能…
>> 詳細はこちら
ゲームを中国語に翻訳する際の注意点は?翻訳会社に依頼するメリットも解説

いわゆるコンシューマーゲームの他にも、スマートフォンやタブレットの普及により、ゲームの普及は目覚ましい速度で世界中に浸透してきています。 しかし、ゲームは開発国で使用されている言語設定だけでは海外に対して進出することは難しく、ゲーム内の文字を翻訳する必要があります。 特に、中国語への翻訳…
>> 詳細はこちら
翻訳証明書とは?必要になるケース及び依頼する際の注意点を解説

近年、海外留学や転勤等をする人の数が大幅に伸び、さらに国際結婚も珍しくない時代になりました。申請の際に必要となる多くの公的申請には「翻訳証明書」と呼ばれる証明書が求められます。 しかし、そもそも翻訳証明書とは一体何なのか、なぜそれが求められるのかまではわからない…という方が多くいらっしゃる…
>> 詳細はこちら
飲食店のメニューを翻訳する際の注意点は?

日本におけるインバウンドサービスは「まだまだこれから」といえるでしょう。訪日外国人、外国人観光客に向けたサービス展開はビジネスとして、ここ数年で大きく躍進しました。現在は新型コロナウィルスの流行により少し下降気味ではありますが、ある程度の終息や2025年に開催される大阪万博に向けて、再び上がって…
>> 詳細はこちら
明日から使える四字熟語の翻訳!翻訳会社社員が解説

日本独特の表現である「四字熟語」ですが「英語で説明する、表現するにはどうしたらいいのだろう?」と疑問に思ったことはないでしょうか。新型コロナウィルスがある程度終息し、インバウンドが活発になると、外国人観光客が四字熟語に触れる機会も増えていくと予想されます。 そこで、今回は「四字熟語をどうやって…
>> 詳細はこちら
法務翻訳を翻訳会社に依頼する4つの理由

近年、ビジネスのグローバル化が進み、日本の企業も海外の企業との取引が増えてきています。海外進出をする際には「法務関連文書」が必要となります。海外支店の立ち上げ、海外企業と取引する際の契約書等、多くの場合において法務関連の翻訳が必要となります。法務関連文書の翻訳を行う際には、基本的に、翻訳会社に依…
>> 詳細はこちら
医療翻訳・ライフサイエンス翻訳とは?概要や注意点を解説

薬事申請書や医療機器、学術論文の翻訳など、医療翻訳・ライフサイエンス翻訳は医療の現場において欠かせない翻訳の1つです。 医療分野は多岐に渡り、それぞれに深い専門知識が必要とされていますが、具体的にはどのようなものがあげられるのでしょうか。 今回は医療翻訳・ライフサイエンス翻訳の詳細や概要…
>> 詳細はこちら
ブログ記事を翻訳する際の注意点は?

ブログ記事には様々な文章形態があるため、翻訳には注意が必要です。「何のために翻訳するのか」「翻訳の目的は何か」をしっかり理解しておかないと、どのように翻訳すればいいかわからなくなってしまうことがあります。 そこで、今回はブログ記事を翻訳する際の注意点についてご紹介いたします。 F…
>> 詳細はこちら
重要事項説明書を翻訳する際に注意したいポイント

不動産等の売買契約書を交わす時、事前に「重要事項説明書」の提示を行うことがスタンダードな契約締結の手法になってきています。宅地建物の取引や保険の売買等において、重要である事柄がわかりやすくまとめられている書面であるためです。 昨今、日本の不動産が、海外投資の対象となっているため、重要事項説明書…
>> 詳細はこちら
飲食店のメニューの翻訳で大切なポイントを5つご紹介!

2003年、日本は外国人観光客を誘致していくべく「観光立国宣言」を行いました。インバウンドへの整備に力を入れ、多くの外国人観光客を日本に呼び込み、日本の良さを知ってもらおうというプロジェクトが多く立てられています。 それから約20年が経過し、時代はコロナ禍という予測不能の事態に陥りました。イン…
>> 詳細はこちら